Translation of "righteous path" in Italian

Translations:

retta via

How to use "righteous path" in sentences:

It's a sign we're on a righteous path.
È un segno che siamo sulla retta via.
So that we don't stray off the righteous path and tall into sin.
Per non farci peccare e non farci uscire dalla retta via mentre imprendiamo.
Brother Justin's put your grandma on the righteous path.
Fratello Justin ha messo vostra nonna sulla retta via.
Think of consequences... and cherish your power to choose the righteous path.
Spessolastradapiù semplice vi condurràalla tentazione, pensate alle conseguenze e scegliete la via più giusta.
I need you to know that I am back on a righteous path now and that I regret my actions.
Dovevo farti sapere che adesso sono tornato sulla retta via. E sono rammaricato per le mie azioni.
We needed to find a sign to put Milly back on the righteous path.
Avevamo bisogno di trovare un segno per riportare Milly sulla retta via.
And our old one, the hybrid, will show kara the righteous path.
E il nostro anziano, l'ibrido, mostrera' la retta via a Kara.
Opening the spirit portal was only the first step in getting the Southern Water Tribe back on its righteous path.
L'apertura del portale e' stato solo il primo passo per ricondurre la Tribu' dell'Acqua del Sud sulla retta via.
He shines his heavenly light-- his cleansing light-- on a righteous path, showing us the way.
Fa risplendere la sua luce divina, la sua luce purificatrice... sulla retta via, indicandoci la strada. Invece...
You see a dark side... you wait for the righteous path.
Se vedi una zona oscura cerca il sentiero dei giusti.
The Bronx River leads to the righteous path.
Il Bronx River conduce alla retta via.
Who is strong enough to protect him and to keep him from evil influences and to keep him on the righteous path?
Chi è così forte da proteggerlo e proteggerlo dalle influenze demoniache e... mantenerlo sulla retta via?
For we both know, the good lord rewards those who walk his righteous path.
Poiche' sappiamo entrambi che il buon Signore ricompensa coloro che seguono la retta via.
They want to walk on the righteous path again.
Vogliono percorrere ancora la retta via.
I was convinced I was on this righteous path.
Ero convinto di essere sulla retta via.
Now I realize that there is no righteous path, just people trying to do their best in a world where it's far too easy to do your worst.
Ora ho capito che non c'e' una retta via, solo persone che cercano di fare del loro meglio in un mondo in cui e' fin troppo facile fare del proprio peggio.
And if any one of them has the misguided impression that there is any choice at all in this matter, I will set that person on the righteous path before he or she can reveal him- or herself as a moron.
E se qualcuno di loro avra' l'idea malsana che ci sia davvero la necessita' di scegliere, indichero' a quella persona la strada giusta, prima che lui o lei si riveli un vero o una vera... idiota.
Instead of walking the righteous path, they wish to fly.
Anziché percorrere il cammino della giustizia, desiderano volare.
I have seen the righteous path of our Savior, and ask that you not sentence my son to jail, but instead release him to my custody so that I, with God's guidance, can rehabilitate him.
Ho visto il sentiero della Luce di nostro Signore, e le chiedo di non mandare mio figlio in prigione. Che invece mi sia affidato in custodia, cosicche', con l'aiuto di Dio, io possa riabilitarlo.
I get that... God's time and all, but you said I was on a righteous path.
L'ho capito, Dio ha i suoi tempi, ok...
I can only guide these girls towards a more righteous path.
Io posso solo condurre queste ragazze su un sentiero più virtuoso.
If one doesn't walk the righteous path of spiritual practice, this confused world will surely be destroyed.
Se non si percorre la retta via della pratica spirituale, questo mondo disperato verrà sicuramente distrutto.
Helps us stay on the righteous path.
Ci aiuta a restare sulla retta via.
As Annie's father, it's my duty to bring her back to the righteous path.
Come padre di Annie, e' mio dovere riportarla sulla retta via.
To guide your plan back to its righteous path.
Per riportare il tuo piano sulla retta via.
And, yes, some of them have records too, but we're trying to say on the righteous path.
E si', alcuni di loro hanno dei precedenti, ma... - cerchiamo di rimanere sulla buona strada.
We must look into our hearts and pray for Norman's soul so that he may find the righteous path back to us.
Dobbiamo guardare nei nostri cuori e pregare perche' l'anima di Norman... trovi la retta via che lo riconduca a noi.
0.93059182167053s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?